lundi 3 juillet 2017

ماهي الهوية المغربية الحقيقية بعيدا عن التعصب و الاقصاء

الهوية المغربية الحقيقية


بعيدا عن التعصب العرقي و الطائفي الدي يسيطر على البعض و يحاول صياغة تاريخ و هوية المغرب حسب انتمائه العرقي او الطائفي
لنتفق في البداية على ان المغرب له هوية خاصة به تميزه عن باقي البلدان الاخرى , و هده الهوية تشكلت عبر التاريخ من عنصرين اساسيين لا يمكن اقصاء احد منهما , و هداين العنصرين هما : الامازيغ و العرب
لقد اندمج الامازيغ مع العرب و شكلوا هوية مغربية , اندمجت لغاتهم و عاداتهم و تقاليدهم , بحيت انه لا يمكن ان تفرق بين من هو امازيغي او عربي , حتى في المناطق التي تتحدت بالدارجة المغربية حيت ان الدارجة هي عبارة عن خليط بين الامازيغية و العربية
و ان بحتنا في التاريخ نجد ان المناطق التي تعتبر الان مناطق فيها عرب كمنطقة دكالة , منطقة الشاوية , منطقة الغرب , مدن مثل فاس , مكناس كانت تسكنها قبائل امازيغية و بعد قدوم العرب اندمجو معهم و شكلوا مجتمعا جديدا , اصبحوا يتكلمون لهجة العرب و فيها الكثير من الكلمات الامازيغية  , لكنهم حافظوا على تقاليدهم و لباسهم الامازيغي
صحيح ان تلك المجتمعات هيمنت عليه الهوية العربية لكنه في العمق لزال يحافظ على تقاليده و لباسه الامازيغي 
هناك اعتقاد خاطئ لدى بعض المغاربة حيت انهم يظنون ان الامازيغ موجودين فقط في الجبال , و هدا اعتقاد خاطئ ينم عن جهل بالتاريخ , الامازيغ متواجدين في كل تراب المغرب في السهول و الجبال في المدن الكبرى , انهم اندمجوا مع العرب في السهول و المدن الكبرى و فقدوا لغتهم لصالح اللغة العربية حيت انهم يتكلمون اللهجة المغربية التي هي عبارة عن مزيج بين العربية و الامازيغية , لكنهم في الجبال لزالوا يحافضون على لغتهم الامازيغية نظرا لان العرب لم يصلوا بعد الى تلك المناطق اد سرعان ما سيتعربون كدلك
لتعرف ماو وقع في المغرب عبر التاريخ و كيف تعرب لسان الامازيغ في الوسط و المدن الكبرى , ادهب الى المناطق التي تعرف الان تمازج بين العرب و الامازيغ مثلا : منطقة سوس و بالضبط مدينة اكادير , كانت مدينة اكادير قبل سنوات دات غالبية امازيغية و لا وجود للعرب فيها , لكنها في السنوات الاخيرة عرفت توافد الكثير من العرب او بمعنى اصح الدين يتكلمون اللهجة المغربية , اصبحت المدينة الان شبه معربة و بدات الامازيغية تنقرض فيها , بعد عشرات السنين ستصبح المنطقة كلها تتحدت باللهجة المغربية , اقول اللهجة المغربية و لا اقول اللهجة العربية لانها لهجة فيها جزء لا يستهان به من الامازيغية  كما هي الهوية المغربية الامازيغية و العربية


اللهجة المغربية هي ترجمة حرفية للغة الامازيغية الى العربية , حيت ان تركيب و صياغة الجمل فيها هو امازيغي  

بعض الامثلة:

ديها فراسك = انتبه لنفسك او بمعنى اخر , لا تتدخل في ما لا يعنيك , هو ترجمة حرفية للجملة الامازيغية = اويت غ ايخفنك
ضرو الجوع = يحس بالجوع : ياغت لاز , ياغت = يحس بضرر
ضرو البرد = يحس بالبرد : ياغت وصميض
جابها فراسو = ضيع نفسه : اويتيد غي اخفنس
خرج على راسو = ضيع نفيه  , وهي ترجمة حرفية للجملة الامازيغية = ئفغ ف اخفنس  , ئفغ = خرج
جمع راسك = انتبه الى نفسك او لا تتدخل في ما لا يعنيك : اسمون ايخف نك
غادي ندير = سافعل : راد سكرغ . في الامازيغية الافعال في المستقبل دائما تبدء ب راد , و استبدلت في الدارجة المغربية ب غادي : غادي ناكل , غادي نشرب , غادي نمشي
كناكل = اكل , ار شتاغ , في الامازيغية الافعال في الحاضر دائما تبدء ب ار , و قد استبدلت بحرف الكاف , لدلك ستجد في الدارجة الافعال في الحاضر دائما تبداء بحرف الكاف : كنشرب , كنغسل , كنطيب , كنخدم ...

و اللهجة المغربية غنية بالكلمات الامازيغية
امثلة :
وخا = موافق او نعم
تمارا = العمل المضني او المتعب
الشرجم = النافدة
دروك = الان
دغيا = بسرعة
زرب = اسرع
الزربة = السرعة
حضي = راقب
حضاي = مراقب
بركاك = نمام
المتاوية = المساومة
مزير = ضيق
الزيار = التضيق
الروينة = الخليط
شبر = اقبض
مسوس = بلا سكر او ليس حلو 
تبورش = يرتعد
سربي دغيا = اسرع
صيفط = ارسل
البرا = الرسالة
كارم = يابس
والو = لا شيء
هرس = كسر
لالا = سيدتي او سيدة
خنزر = اخراج العينين
مزلوط = فقير
الزلط = الفقر
شحال = كم
يكمي = يدخن
سقسي = اسال
كاع = كل او جل
بزاف = كثير
هجالة = ارملة
خيزو = الجزر
التويزة = التعاون
الغوات = الصياح او المناداة بصوت مرفع
غوت = ارفع صوتك 
وضر = اضاع 
توضر = ضاع
داز = مر 
فازك = مبلل
النطفية = الخطارة
نكافة = الي تزين العروس
الكرداس = لحم مجفف بطريقة مغربية
الشفار = اللص
مخار = لص
مكروف = ضيق
جرانة=الضفدع 
فكرون =السلحفات
الساروت = مفتاح
مزاكل = متفاوت
زيزون= الابكم




 

0 commentaires

Enregistrer un commentaire